Hello, here again. I have been doing translation work progressively. I have noticed that buddy press brings some translations into Spanish, but not all of them are listed. On the other hand, the section for groups configuration is clear, although some elements of the interface are not visible in this list, therefore I cannot translate them there.
Texts like “My profile” and all the drop-down list, the texts of the login box and the bar “YOU ARE HERE / HOME” have not been translated automatically, so I would like to know what is the correct way to do the translation of menus and other sections in CBOX that are not covered by budyprees or groups.
Thanks.